The practice of English is gaining ground inside organizations. Two highly internationalized French organizations — a transnational corporation and a major university — are used to shed light on two major factors in this process. The first is economic: the goal of avoiding translation costs might favor, or hinder, the penetration of a partner’s language inside an organization. The second has to do with power: a foreign language creates an uncertainty that, to be controlled, calls for language skills. The acceptance of anglicization depends, first of all, on the perception that stakeholders have of its legitimacy and, then, on their competence in English. This view reasserts the role of “rational speakers” in a situation of linguistic change.
About the bookby DannyMillerand IsabelleLe Breton-Miller, Réussir dans la durée.Lessons aboutthe competitive advantage of largefamily businesses
Aboutthe Book ofRichardD'Aveni.A.,Beating thecommoditytrap
Aboutthe Book ofFrancisGinsburg, Ce qui tue le travail
About theBookBéroudSophie, Jean-MichelDenis, GuillaumeDesage, BaptisteGiraudPélisseand Jerome, La Lutte continue ?Labour disputesin contemporary France