IB2009331 PROPERTY, PERSONALITY RIGHTS AND DATA PROTECTION WITH REGARD TO BIOBANKS – A LAYERED SYSTEM

10,00 €
TTC
Type d'édition : PDF téléchargeable
Quantité
Add to wishlist

Abstract

The person from whom body materials were collected, first becomes their owner in analogy to § 953 German civil code. this applies also if the body materials were taken within the framework of a treatment contract and remain there after the treatment/diagnosis have ended. Only if an explicit consent of the patient was given to the effect that the body materials are to be owned by the clinic/doctor, only then is it possible to transfer ownership. a conclusive transfer of ownership does not occur. a complete anonymisation makes the body materials ownerless since an assignment to a person is not possible any longer. In this case, the former carrier of the body materials has no further chance to make claim to any rights. In that case, science and biotechnological industry are free to utilize the body materials. the former carrier of the body materials may make claims to benefit sharing only if instead of an anonymisation only a pseudonymisation takes place. However, it is common practice that the payment for damages according to existing rights to benefit sharing after unlawful use is quite small. Only a trustee model could achieve that property rights be observed, that personal or personality rights are protected in the best possible manner and that proper benefit sharing be done.

Key-words:

tissue banks, cell banks, Organ banks, DNa data banks, Property rights, computer security, Germany.

9782747216241
999 Produits
Nouveau

16 autres produits dans la même catégorie :

Availability: 30 In Stock

L’implantation au Vietnam des pratiques internationales du management semble buter sur certains comportements culturels. Plutôt que de s’interroger sur un hypothétique changement de valeurs, il s’agit de comprendre l’idée que les acteurs se font de la place de l’individu et de son rapport aux autres, dans le contexte vietnamien. À partir d’une comparaison ligne à ligne d’un code d’éthique d’entreprise et de sa traduction en vietnamien, nous mettrons en évidence dans cet article deux conceptions bien différentes du rapport au monde et de la bonne gouvernance. C’est en partant de cette compréhension des différences entre ces deux univers culturels que les entreprises pourraient adapter leurs pratiques de management au contexte local.

This website uses cookies to ensure you get the best experience on our website