Le langage des paraboles - Psychanalyse introspective
- Donnez votre avis
L'ouvrage débute par un exposé théorique justifiant la méthode de traduction utilisée, suivi d'une étude détaillée, à la lumière de la psychanalyse diélienne, de très nombreux passages, connus ou moins connus, des évangiles synoptiques : épisodes de la vie de Jésus, « miracles » symboliques et paraboles.
Le langage symbolique est l'une des plus énigmatiques productions de l'esprit humain, mais aussi l'une des plus universelles. C'est une forme d'expression présente dans toutes les civilisations et conservée par la mémoire collective à travers les siècles. Réactualisant la célèbre formule des épîtres de Paul « la lettre tue, mais l'esprit vivifie », Jeanine Solotareff démontre, à partir de l'exemple des paraboles des évangiles, que ce langage apparemment hermétique et souvent paradoxal exprime sous forme imagée les conflits intérieurs du psychisme et leurs voies de résolution. La pensée scientifique établit ainsi un rapprochement inattendu entre une formalisation ancestrale et nos préoccupations actuelles.
L'intention de l'auteur n'est pas de polémiquer sur les dates de rédaction des Evangiles ni sur la langue initiale dans laquelle ils ont été écrits. Le propos de l'ouvrage, loin de toute exégèse, est d'expliciter "la bonne nouvelle" : l'annonce d'un espoir pour l'humanité, en accord avec l'enseignement de Bouddha ou de Lao Tseu, en accord aussi avec l'enseignement de personnalités qui ne furent que des « sages » et non des « saints » mais qui jalonnent l'histoire de l'humanité, tels que Socrate, Epictète, Epicure, ou encore Spinoza.